Материалы → Трудности безогласовочной орфографии

Правила безогласовочной орфографии устанавливаются Академией языка иврит; действующая их версия (с 2017 года) доступна на иврите. Существование множества индивидуальных и локальных норм безогласовочного письма, которые можно наблюдать в большинстве публикующихся на иврите текстов, не делает какую-либо из них правильной с официальной точки зрения — официальным статусом обладают только нормы Академии.

Ниже приведено академически верное написание некоторых слов, зачастую вызывающих затруднение. Все приведённые огласовки несут вспомогательный характер для исключения разночтений и не необходимы на письме.

אוֹמנם אמנםхотя
אוֹמן אמןхудожник
אוֹמנות אמנותискусство
אֵזור איזורобласть
אוֹנייה אניה \ אנייה \ אוניהкорабль
איטי אטיмедленный
אימא אמאмама
אֵם, אימי, אימך… אמי, אמךмать
איתי, איתך, איתו, איתה, איתנו, איתכם, איתכן, איתם, איתןאתי, אתךсо мной, с тобой, с ним, с ней…
אישה אשהженщина; жена
אֵלַיי, אֵלַיִיךְ אלי, אֵלַיִךְко мне, к тебе (ж)
אמיתי, לאמיתו של דבר  אמתי, לאמתו של דברистинный, на самом деле
אנגלִייָּה אנגליהАнглия
אסֵפה אסיפהсобрание
אִפשר איפשרсделал возможным
אשתי אישתיмоя жена
ביטחון, ביטחון־המדינה בטחוןбезопасность, госбезопасность
בעיה (אבל: בעיית־)בעייהпроблема
ברֵיכה ברכהбассейн
ברֵירה בררהвыбор, альтернатива
בַּת, בִתו ביתוдочь, его дочь
גנֵבה גניבהкража
גרסה גירסהверсия
הַחייאה החיאהвозрождение; реанимация
הייתה היתהона была
הינה הנהвот
היסטוריה הסטוריהистория
הִכה היכהон ударил
הכול (אבל: כל ה…), קודם כול הכל, קודם כלвсё
זיכּרון, זיכרון־ילדות, זיכרונות זכרון, זכרון־, זכרונותвоспоминание; память
חוכמה חכמהмудрость
חמישה, חמישים חמשה, חמשיםпять, пятьдесят
יֵרד, תרד (צורת העתיד)יירד, תירדон спустится, она спустится
יֵשב, תשב (צורת העתיד)יישב, תישבон сядет, она сядет
כישָרון, כישְרון־הילד, כישרונות כשרון, כשרון־, כשרונותталант
להיכנס, איכנס, תיכנס, תיכנסי, ייכנס, ניכנס, תיכנסו, ייכנסולהכנס, אכנס, יכנס…входить
לב, ליבי, ליבך, ליבו… לבי, לבך, לבוсердце
להפך להיפךнаоборот
למוֹחרת למחרתна следующий день
לעיתים לעתיםиногда
מאוד מאדочень
מגן, מגינה, מגינים, מגינות  מגנה, מגנים, מגנותзащищающий
מגֵפה מגיפהэпидемия
מדי מידי, מדייмгновенный
מוֹחרתיים מחרתייםпослезавтра
מוסקווה מוסקבהМосква
מִחזור מיחזורпереработка (мусора)
מייד מידאבל: מיד = מן+ידнемедленно
מילון מלוןсловарь
מילה, מילים מלה, מליםслово
מיליון מליוןмиллион
מים מייםвода
מִנְהָל מינהלдирекция
מסוּים, מסוּימת, מסוּימים, מסוּימות מסויים, מסויימת, מסויימים, מסויימותопределённый
מצוּין, מצוּינת, מצוּינים, מצוּינות מצויין, מצויינת, מצויינים, מצויינותотличный
מצרים מצרייםЕгипет
עבֵירה עברהпреступление
עגבנִייָּה, עגבניות עגבניה, עגבנייותпомидор
עיזים עזיםкозы
עליי, עלַייך עלי, עָלַיִךְобо мне, о тебе (ж)
עלייה (משרד העלייה)עליהрепатриация; повышение
עִנײָן עינייןдело; интерес
סיסמה ססמהпароль
פירות פרותплоды
פרסם פירסםон опубликовал
פתְרון פיתָרוןрешение
צוֹהריים צהרייםполдень
צלצל צילצלон звонил
קוֹרבן קרבןжертва
קריה, קריית־ קרייה, קרית־городок
ראִייה ראיהзрение
רֵיאיון, רַאיונות ראיון, ריאיונותинтервью
ריאלי ראליреальный
רצפּה ריצפהпол
שווא שואшва
שיטפון, שיטפונות שטפון, שטפונותнаводнение
שישה, שישים ששה, ששיםшесть, шестьдесят
שמיים שמיםнебо
שנַיים, שנֵים־עשר שנים, שניים־עשרдва (м); двенадцать (м)
שתַיים, שתֵים־עשרה שתים, שתיים־עשרהдва (ж); двенадцать (ж)
שׂרֵפה שריפהпожар
תִדלוק תידלוקзаправка топливом
תוֹכנית תכניתплан; программа
תיאטרון תאטרוןтеатр
תיאֲרך תארךон датировал
תרגם תירגםон переводил