Материалы → Трудности безогласовочной орфографии
Правила безогласовочной орфографии устанавливаются Академией языка иврит; действующая их версия (с 2017 года) доступна на иврите. Существование множества индивидуальных и локальных норм безогласовочного письма, которые можно наблюдать в большинстве публикующихся на иврите текстов, не делает какую-либо из них правильной с официальной точки зрения — официальным статусом обладают только нормы Академии.
Ниже приведено академически верное написание некоторых слов, зачастую вызывающих затруднение. Все приведённые огласовки несут вспомогательный характер для исключения разночтений и не необходимы на письме.
| אוֹמנם | хотя |
| אוֹמן | художник |
| אוֹמנות | искусство |
| אֵזור | область |
| אוֹנייה | корабль |
| איטי | медленный |
| אימא | мама |
| אֵם, אימי, אימך… | мать |
| איתי, איתך, איתו, איתה, איתנו, איתכם, איתכן, איתם, איתן | со мной, с тобой, с ним, с ней… |
| אישה | женщина; жена |
| אֵלַיי, אֵלַיִיךְ | ко мне, к тебе (ж) |
| אמיתי, לאמיתו של דבר | истинный, на самом деле |
| אנגלִייָּה | Англия |
| אסֵפה | собрание |
| אִפשר | сделал возможным |
| אשתי | моя жена |
| ביטחון, ביטחון־המדינה | безопасность, госбезопасность |
| בעיה (אבל: בעיית־) | проблема |
| ברֵיכה | бассейн |
| ברֵירה | выбор, альтернатива |
| בַּת, בִתו | дочь, его дочь |
| גנֵבה | кража |
| גרסה | версия |
| הַחייאה | возрождение; реанимация |
| הייתה | она была |
| הינה | вот |
| היסטוריה | история |
| הִכה | он ударил |
| הכול (אבל: כל ה…), קודם כול | всё |
| זיכּרון, זיכרון־ילדות, זיכרונות | воспоминание; память |
| חוכמה | мудрость |
| חמישה, חמישים | пять, пятьдесят |
| יֵלך, תלך (צורת העתיד) | он пойдёт, она пойдёт |
| יֵרד, תרד (צורת העתיד) | он спустится, она спустится |
| יֵשב, תשב (צורת העתיד) | он сядет, она сядет |
| כישָרון, כישְרון־הילד, כישרונות | талант |
| להיכנס, איכנס, תיכנס, תיכנסי, ייכנס, ניכנס, תיכנסו, ייכנסו | входить |
| לב, ליבי, ליבך, ליבו… | сердце |
| להפך | наоборот |
| למוֹחרת | на следующий день |
| לעיתים | иногда |
| מאוד | очень |
| מגן, מגינה, מגינים, מגינות | защищающий |
| מגֵפה | эпидемия |
| מדי | мгновенный |
| מוֹחרתיים | послезавтра |
| מוסקווה | Москва |
| מִחזור | переработка (мусора) |
| מייד | немедленно |
| מילון | словарь |
| מילה, מילים | слово |
| מיליון | миллион |
| מים | вода |
| מִנְהָל | дирекция |
| מסוּים, מסוּימת, מסוּימים, מסוּימות | определённый |
| מצוּין, מצוּינת, מצוּינים, מצוּינות | отличный |
| מצרים | Египет |
| משקפיים | очки |
| עבֵירה | преступление |
| עגבנִייָּה, עגבניות | помидор |
| עיזים | козы |
| עליי, עלַייך | обо мне, о тебе (ж) |
| עלייה (משרד העלייה) | репатриация; повышение |
| עִנײָן | дело; интерес |
| סיסמה | пароль |
| פירות | плоды |
| פרסם | он опубликовал |
| פתְרון | решение |
| צוֹהריים | полдень |
| צלצל | он звонил |
| קוֹרבן | жертва |
| קריה, קריית־ | городок |
| ראִייה | зрение |
| רֵיאיון, רַאיונות | интервью |
| ריאלי | реальный |
| רצפּה | пол |
| שווא | шва |
| שיטפון, שיטפונות | наводнение |
| שישה, שישים | шесть, шестьдесят |
| שמיים | небо |
| שנַיים, שנֵים־עשר | два (м); двенадцать (м) |
| שתַיים, שתֵים־עשרה | два (ж); двенадцать (ж) |
| שׂרֵפה | пожар |
| תִדלוק | заправка топливом |
| תוֹכנית | план; программа |
| תיאטרון | театр |
| תיאֲרך | он датировал |
| תרגם | он переводил |